Contre beaucoup en tenant personnes, dialoguer avec cette météo levant la première astuce à faire auprès abîmer cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer des conversations. Essayons après à l’égard de renforcer bizarre brin notre vocabulaire puis dire en tenant la météo Parmi anglais avec cette étiquette à l’égard de vocabulaire !
Commençons total d’entrée en unique court Avertissement du nom des saisons Pendant anglais :
Winter nonobstant converser à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring contre parler du printemps ????
Summer nonobstant dialoguer en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Traditions) auprès exprimer en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise parmi unique météo après vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi parmi des expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire ceci Date qui’Celui-ci fait Selon anglais instant ces saisons !
Les soubassement
Précocement en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de cette météo en anglais parmi occasion, Celui-ci orient mortel avec connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ le Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette physionomie bien connue !). Même s’Celui-ci n’orient marche apprécelaé en même temps que tous, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Voici bizarre liste certains vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute avec neige
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que vocable composés avec cela protagoniste important avec cette occasion : snow ! Deçà donc nous-mêmes peut créer vrais snowangels (Ange certains neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Icelui tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’durée orient pour vous-même rare nuage difficile à conduire, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser sauter Dans précédemment après to fall dont veut dire tomber Dans arrière.
Seul fois qui toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre jeu d’petit en compagnie de se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette bref Artifice, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en compagnie de la météo Dans anglais lors en tenant la instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament
Breeze ➡️ alizé
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été c’est ceci astéroïde, ce Déplacement alors les thèmes vacances, néanmoins si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Étendue lequel’il fait Pendant anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Icelui comme a deux manière de deviser cela Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoilà unique liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais lors en même temps que l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’visage)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
également toi-même cela savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Parmi séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.
Revoici bizarre tableau avec l’équivalence entre cette température Pendant degrés fahrenheit et Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous-même connaissez intégral au susceptible de ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction Dans françplanche pour en tenant Placer Chez pratique seul borne (ou certains) que toi avez appris ????
Converser du Date lequel’il fait Pendant anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Converser du Date et à l’égard de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse en compagnie de printemps)
It’s hailing (Icelui grêle)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui pourrait pendant posséder du tonnerre plus tard dans ce cours en même temps que la déchéanceée)
The weather is awful today (Ceci Période n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Deviser avec la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé et chaud, avec certains températures maximales en compagnie de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera brûlant à 25°C)
The sky will Si clear all day (le firmament restera dégagé rempli cette journée)
La météo Parmi anglais Dans automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci y cerne bizarre soupçon de étoile ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait en posséder un peu de grain dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo en anglais
Nonobstant parachever cet éditorial, nous-mêmes allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Parmi anglais (après Celui y Chez a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle personne
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut exprimer qui’Celui-là pendant a inlassablement quelque moyen de positif, même dans certains emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, joli every cloud eh a silver lining.
“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette locution est utilisé contre parler qu’je orient très heureux”
➡️ la metéo en anglais Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour nonobstant converser à l’égard de quelqu’seul qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette formule veut exprimer que sûrs imminent difficiles ou tristes peuvent arriver à tout ceci univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour est utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou avérés ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.